Tags / lingua franca

Tagged with “lingua franca” (2) activity chart

  1. Native tongue title - Lingua Franca - ABC Radio National (Australian Broadcasting Corporation)

    The vast majority of Australia’€™s Indigenous languages –€” some 250 are estimated to have existed at the time British colonisation €– are no longer in use.

    Now, the Australian government is being pushed to revalue Indigenous languages in a call for the payment of compensation for language loss, to be put towards increased funding for language revitalisation, with the claim that the loss of language is more detrimental than the loss of land.

    Ghil’ad Zuckermann, Professor of Linguistics and Endangered Languages, The University of Adelaide, South Australia.

    Further Information:
    Professor Ghil’ad Zuckermann’s website (http://www.zuckermann.org/)
    Article ‘Stop, Revive, Survive’, written by Ghil’ad Zuckermann & Michael Walsh, 2011; published in the ‘Australian Journal of Linguistics’ (31: 111-127) (http://www.zuckermann.org/pdf/Revival_Linguistics.pdf)
    The Mobile Language Team website (http://www.mobilelanguageteam.com.au/)
    An outline of Indigenous Languages Support by the Australian federal government (http://arts.gov.au/sites/default/files/indigenous/ils/ils-factsheet.pdf)


    —Huffduffed by theJBJshow one year ago

  2. the lives of teachers an interview with jennifer jenkins (podcast)

    I talked to Professor Jennifer Jenkins about English as Lingua Franca, what it is and what it means to us as teachers. As usual, a google scholar search turns up quite a lot of good reading in this area, but I would recommend this short article as a good starting point.

    Barbara Seidlhofer’s name came up in the discussion too, and I recommend this article as a very important one in the development of the field.

    Seidlhofer B. (2004) ‘Teaching English as a lingua franca’. Annual Review of Applied Linguistics Vol.24: 209–239

    The Vienna-Oxford International Corpus of English is an ongoing attempt to build a sample of non-native interaction in English.

    Here is a review (mine!) of her 2007 book ‘English as Lingua Franca: Attitude and Identity’

    And finally, some commentary on David Graddol’s book (and a free pdf download of the whole thing) which we mention later in the podcast.

    From this particular conversation? I am still in agreement with the philosophy behind ELF… but it ELF doesn’t need my permission, as a native speaker, to exist and thrive. The fact is that non-native speakers are now driving the language forward. My difficulty, as a teacher, is what I do about it. What is a mistake, and what is just a difference? How does this impact on my writing class? How long have I got to become fluent and fully literate in another language, before I become obsolete? Listen, enjoy, and comment please. But play nice – I know this topic can get particularly feisty….


    —Huffduffed by eflclassroom 3 years ago